|勞改與坐牢|
鄰居的男孩在路口遇到我,有些害羞地問我是不是會說中文。原來他第二外語學中文,雖然考試成績不錯,但遇到音調就不行,想知道我有沒有可能教他一下。
我們聊了一下,我也得知道他在學校學了什麼,才知道自己有沒有辦法教他。聊到上課內容,男孩說他們的中文老師說:「勞改比坐牢好。」13歲的法國小男孩,勞改二字可是用中文說的!
?!!我是不是聽錯了什麼?!!勞改比坐牢好?我想起一個朋友的孩子也是選中文為第二外語,第一堂課的內容就是「中國大,日本小」。
我沒有勞改過,也沒有坐過牢,完全不知該如何比較。只好再次轉頭問我另外一半,你覺得勞改會比坐牢好嗎?你比較想蹲監獄,還是去西伯利亞做工?他的回答是:「勞改是強迫勞動,沒有比坐牢好,而且不勞動,還會被打,死亡機率更大。」
勞改與坐牢,你覺得那個比較好?
下圖:不知為何,突然想找一些同心圓的圖案。相(片)由心生?😂😂😂